時隔4個月,任天堂與騰訊的合作終于有了新消息。8月2日,任天堂與騰訊對外公布合作細節(jié),騰訊不僅代理引進國行Nintendo Switch主機硬件,還將引進Nintendo Switch平臺的游戲軟件,同時雙方也會聯(lián)手完善各項本地化服務(wù)。對于十余年來三次進入中國市場的任天堂,似乎離達成目標(biāo)越來越近。然而,雙方選擇的首發(fā)游戲均為早已上線的老作品,不少玩家此前便已完成體驗,這或在一定程度上影響對國內(nèi)玩家的吸引力。此外鑒于國內(nèi)的游戲政策,國內(nèi)玩家能否與海外其他地區(qū)共享資源也引發(fā)業(yè)內(nèi)的討論,并給任天堂能否圓入華夢增添了未知數(shù)。
出牌瞄向本地化
自今年4月騰訊公布將代理國行Nintendo Switch后,任天堂與騰訊之間的合作進展便受到高度關(guān)注,在8月2日舉辦的騰訊Nintendo SwitchTM媒體見面會上,全場目光更是都聚焦在雙方透露的合作細節(jié)上。
騰訊游戲任天堂合作部總經(jīng)理錢賡在現(xiàn)場表示,騰訊將會攜手任天堂完善各項本地化服務(wù)。在游戲本地化上,騰訊會與任天堂一起完善知名游戲的本地化翻譯,同時騰訊還會輔助任天堂在國內(nèi)架設(shè)適合中國內(nèi)地網(wǎng)路環(huán)境的網(wǎng)絡(luò)系統(tǒng),另外騰訊將與任天堂一同優(yōu)化國行“Nintendo e商店”,提供微信支付作為支付手段,降低購買門檻,減少跨境手續(xù)。除此之外,騰訊也在計劃輔助任天堂設(shè)立線下購買渠道和玩家交流中心。且本次騰訊與任天堂的合作,除代理引進國行Nintendo Switch主機硬件之外,還會引進Nintendo Switch平臺的游戲軟件。
可以看出,“本地化”是此次任天堂出擊中國市場的重要武器,而選擇幫手騰訊,也是為了進一步通過本地化讓旗下的產(chǎn)品獲得更好的反饋。任天堂營業(yè)負責(zé)人柴田聰表示,騰訊在游戲運營、游戲開發(fā)、社交服務(wù)以及社會責(zé)任貢獻上都取得了令人稱贊的成績,這是選擇騰訊成為合作伙伴的主要原因。
新元文智創(chuàng)始人劉德良認為,任天堂在日本等其他海外國家擁有較大的知名度和影響力,中國市場也不例外,其相關(guān)產(chǎn)品同樣受到眾多玩家的喜愛。但與日本等國家或地區(qū)不同,中國的市場規(guī)模是日本的很多倍,因此若要在中國市場立足,便要基于中國用戶再開發(fā)。
“新瓶裝舊酒”
隨著任天堂布局中國市場的具體細節(jié)以及首發(fā)游戲等方面進一步公開,玩家群體中諸如“新瓶裝舊酒”、“服務(wù)較為雞肋”的質(zhì)疑聲也相繼出現(xiàn)。
北京商報記者了解到,此次任天堂選擇首發(fā)的4款游戲分別為《馬里歐奧德賽》、《馬里歐卡丁車8豪華版》、《精靈寶可夢Let’s Go》、《塞爾達傳說曠野之息》。以上游戲確實為任天堂的經(jīng)典之作,但資深玩家譚飛表示,這4款游戲均是早前便已上線的老作品,且當(dāng)初發(fā)布時配有港版中文或簡體中文版,眾多玩家已進行了體驗,沒有新意。
公開資料顯示,《馬里歐奧德賽》、《馬里歐卡丁車8豪華版》、《塞爾達傳說曠野之息》均是Switch剛推出不久后便發(fā)布的游戲作品,上線已有兩年左右的時間,而《精靈寶可夢Let’s Go》則是去年發(fā)布的作品。譚飛認為,“簡體中文游戲早已不是國行游戲的專屬配置,近幾年很多日版、美版游戲為了得到中國玩家的青睞,也不斷推出簡體中文的配置,因此沒有必要非得將老游戲再制作出一款本地化的作品”。
值得注意的是,現(xiàn)階段國內(nèi)已針對游戲市場制定了多條政策,任天堂與騰訊共同完善的國行“Nintendo e商店”能否實現(xiàn)與日、美等地區(qū)游戲資源共享,并讓玩家獲得同樣的消費優(yōu)惠政策,成為玩家更為擔(dān)憂的重點。
游戲開發(fā)師周浩向北京商報記者表示,在任天堂前,也有其他海外游戲公司嘗試在國內(nèi)建立服務(wù)器,如索尼playstation store,但也因為共享資源受限導(dǎo)致優(yōu)質(zhì)硬核大作少,使得國服會員無法享受與其他平臺同樣的消費優(yōu)惠政策,始終成為雞肋的存在。
針對以上問題,北京商報記者試圖聯(lián)系任天堂與騰訊方面,但截至發(fā)稿未得到任天堂的回應(yīng),而騰訊方面則表示,項目還在推進中,目前沒有其他可以透露的信息,相關(guān)問題不便回應(yīng),若有更新會及時發(fā)布。
實際效果存未知
不管合作效果如何,可以肯定的是,任天堂對于中國市場一直存有野心。“長久以來,任天堂一直盼望能通過其創(chuàng)造的游戲娛樂內(nèi)容來為中國消費者帶來歡笑”,柴田聰在現(xiàn)場的一句發(fā)言,再一次證明了任天堂一直想要開拓中國市場的目標(biāo),而在與騰訊合作之前,任天堂也曾多次嘗試進入中國市場。
2003年,任天堂第一次正式進軍中國內(nèi)地市場,并將旗下的Nintendo 64游戲機改款為支持中文的“神游機”,然而相關(guān)銷售未見起色,數(shù)據(jù)顯示,針對中國市場神游機的實際銷量僅在2萬臺左右。2005年,任天堂進行了第二次嘗試,當(dāng)時任天堂旗下的雙屏幕掌上型主機Nintendo DS瘋迷日本,任天堂也想趁勢進軍中國內(nèi)地市場,卻又碰上免費手機游戲崛起,Nintendo DS的銷售也未能獲成功。此次,則是任天堂的第三次嘗試。
或許也是看到未來將會面臨的挑戰(zhàn),在游戲產(chǎn)品上,任天堂與騰訊也有著相關(guān)規(guī)劃,并稱會引進其他游戲。據(jù)錢賡透露,“騰訊與任天堂作為國行Nintendo Switch平臺方,歡迎各類合適的高品質(zhì)游戲登陸國行Nintendo Switch。國行Nintendo Switch會抱著開放的心態(tài),給予充分的機會,創(chuàng)造出來更多有意思的精品游戲給大家體驗”。
譚飛表示,“任天堂一直覬覦中國市場,而中國大量的任天堂粉絲以及手游玩家是任天堂牽手騰訊的目的,但是否能夠開發(fā)出任天堂水平的大作也是一個未知數(shù)”。
在劉德良看來,任天堂與騰訊之間的合作仍存在著想象空間,對于相關(guān)的障礙與難題,兩家公司此前也應(yīng)有所預(yù)判,關(guān)鍵在于后續(xù)會如何推進。