在吉林長春,有一座博物館——長影舊址博物館,記錄著中國電影的前世今生。這座博物館,承載著長春電影制片廠的記憶。長影,是新中國第一家電影制片廠,創(chuàng)造了新中國電影史上的多個“第一”。這座博物館里藏著哪些時光記憶?為何能成為中國電影的“藝術(shù)殿堂”?
長影是一部濃縮的電影史
“我是‘90后’,愛看電影,對經(jīng)典老電影并不熟悉。若不是來到長春,或許不會打開這扇光影之門,了解背后的故事。”一位年輕影迷在旅行論壇上留言。
長春電影制片廠,是伴隨經(jīng)典老電影而存在的名字,也是新中國電影的搖籃。長影拍攝了《五朵金花》《上甘嶺》《英雄兒女》《劉三姐》等一大批優(yōu)秀作品,影響了幾代人的成長。長影舊址博物館本著“修舊如舊”的原則修繕完成,記錄了長影的發(fā)軔、進展、繁榮和變遷的歷史。
走進這座博物館,仿佛走入了一段歲月。對許多影迷和參觀者而言,博物館令人印象最深刻的是一條“時光長廊”:在這條長長的走廊兩旁掛滿了老電影的海報,頂部射燈組成了一扇銀色的大門,一層疊著一層,既有時空穿越之意,也有朦朧的懷舊意境;這條走廊的盡頭,用射燈再現(xiàn)了從前人們走進電影院的場景!熬拖瘛畷r光機’,帶我們走入電影情節(jié),走進那些年代!边@是許多人的參觀感受。
歷史圖片、視頻資料、實物道具……長影舊址博物館保存著這些光景記憶,就是一部濃縮的中國電影歷史。
長影舊址博物館的前身是1937年偽滿洲國時期建立的“株式會社滿洲映畫協(xié)會”,簡稱“滿映”。1946年4月,中共中央東北局接管“滿映”,成立東北電影公司,并于當(dāng)年10月改稱“東北電影制片廠”,簡稱“東影”。1946年7月,長春電影制片廠成立,于1948年10月被東影接收。1955年2月,原文化部又將東影改為長春電影制片廠。1999年,成立長影集團。
博物館還原了許多時代元素。電影藝術(shù)館、攝影棚、洗印車間、文化街區(qū)等,這些博物館場景的組成,讓人真切觸摸和感受當(dāng)時的藝術(shù)氛圍?v然對老電影一知半解,也能放慢腳步細細探究。
戰(zhàn)爭年代,拍電影付出生命
“電影幕后的故事,我們沒有太多機會了解,這里就像一扇窗口,讓我們得以一窺!眳⒂^者口口相傳這里的神奇之處。長影舊址博物館如同一本會說話的書,徐徐地展開時代主旋律的演變,訴說電影背后的故事。
“為了勝利,向我開炮!”這是長春電影制片廠拍攝的電影《英雄兒女》里一句讓人熱血沸騰的臺詞。在長影舊址博物館展廳,留存了一件珍貴的手稿展品,上面詳細記錄了該電影創(chuàng)作過程中各方專家對劇中人物、情節(jié)設(shè)置等的討論和修改意見。
長影舊址博物館文化傳播有限公司總經(jīng)理孫野光告訴記者,電影《英雄兒女》改編自著名作家巴金的中篇小說《團圓》?催^小說的人都知道,原作中,對于“王成”的著墨并不多。在改編后的劇本里,王成貫穿了影片始終,成了最重要的男主角。當(dāng)時導(dǎo)演挑選男演員時的要求是,將王成塑造成一個普通的戰(zhàn)士形象,而不是一出場就展示英雄的形象。
在拍攝“為了勝利,向我開炮”這一最經(jīng)典的場景時,這個鏡頭是一次拍攝成功的。電影演員和戰(zhàn)士一樣“拼命”,當(dāng)時布了100多個爆炸點,開拍后,炸點起爆,演員闖入火陣,連眉毛也燒著了,胳膊燒起了泡。
在不少人看來,拍攝電影是一件風(fēng)光的事情?稍趹(zhàn)爭年代,電影人可能會付出生命的代價。
在解放戰(zhàn)爭期間,長影前身的東北電影制片廠攝制了17輯新聞紀錄片《民主東北》,先后派出了32支攝影小分隊,深入前線、工廠和農(nóng)村,拍攝了大量珍貴的歷史文獻資料。攝制期間,許多攝影師冒著炮火沖鋒陷陣。其中,張紹柯、王靜安、楊蔭萱等3名攝影師就在戰(zhàn)場上光榮犧牲。如今,博物館陳列的一本《東影通訊》上,就介紹了這3名犧牲烈士的名字和事跡。
此后,《民主東北》成為新中國第一部新聞紀錄片。長影還創(chuàng)造了新中國電影史上的多項第一:第一部木偶片《皇帝夢》,第一部科教片《預(yù)防鼠疫》,第一部動畫片《甕中捉鱉》,第一部短故事片《留下他打老蔣》,第一部長故事片《橋》,第一部譯制片《普通一兵》。
改革開放以來,長影創(chuàng)作拍攝了《人到中年》《蔣筑英》《開國大典》等優(yōu)秀影片。
曾經(jīng)的字幕靠“手寫”
每部電影都有不同的角色,而電影人也有分工的不同。博物館的呈現(xiàn),在影片之外,也能看到電影發(fā)展的歷史。
電影字幕,是電影中必不可少的一環(huán)。在長春電影制片廠,曾經(jīng)的電影字幕是由字幕美術(shù)師親自設(shè)計,一筆一畫寫出來的。長影高級字幕美術(shù)師吳自然就曾介紹過關(guān)于字幕鮮為人知的幕后工作。
“先在紙上打上格,上面放上一塊透明的玻璃板,用描筆蘸上白色顏料,在玻璃板上寫字,再用攝影機拍到膠片上。因為玻璃透明度好,拍出來對字幕的背景沒有影響。”他說,每個字都要寫出來,一部戲大概得寫半個月。歌舞片、戲曲片從頭唱到尾,需要3個人分著寫字幕,而且要求字號特別小、特別細,跟指甲差不多大小。
電影字幕師們總結(jié)了一條規(guī)律:字體的風(fēng)格要和電影風(fēng)格相匹配。比如,驚險片的字幕可以不規(guī)整,棱角多一點;喜劇片,可以寫得幽默、俏皮些。工作之余,他們會對各種字體鉆研對比,找到最適合銀幕表現(xiàn)的字體。
1949年國內(nèi)上映的《普通一兵》,是新中國第一部譯制片。影片中的外國演員們“說話”,都帶著濃濃的東北口音,用現(xiàn)在的話來說比較“魔性”,但是在那個年代,配音聽起來很親切。長影原配音演員胡連華揭秘,當(dāng)時,外國演員有一句臺詞是說“勝利了”,俄語叫“烏拉”。用國語講“勝利”和“烏拉”的嘴型不一樣,導(dǎo)演和工作人員研究“烏拉”翻譯成中國字,如何念最合適。經(jīng)過集體研究,譯制時改成“沖啊”。
在配音演員看來,他們的工作是為聲音“化妝”。在配一般人物時,他們會運用自己的自然聲調(diào),而配一些領(lǐng)袖或者特殊人物時,語氣會放低一些,發(fā)音位置靠后一些,語言速度穩(wěn)重一些。這樣,在感情上才能盡量靠近人物和情節(jié)的需要。
厚重與新穎并存
長影舊址博物館有厚重的歷史感。今年長春電影節(jié)期間,導(dǎo)演謝飛在微博上推薦:“博物館保留了建于20世紀30年代的制片廠老建筑,又詳細豐富地介紹了長影75年的輝煌歷史業(yè)績,圖片、手跡、器具、視聽史料豐富,可看可研!彼J為,這里是國內(nèi)保存最好的膠片電影時期資料及建筑的電影寶庫,很值得參觀。
在長影舊址博物館,謝飛還找到了58年前,20歲的他隨父親謝覺哉參觀長影時的照片和父親的題字:“放之則彌六合,卷之則退藏于密。其味無窮,皆實學(xué)也!彼f,這句《中庸》里的古語,道出了電影的真諦。
年輕影迷們認為,除了厚重,博物館還很新穎。它不只是展出歷史和情懷,而是以一種新型的方式存在,即便是沒有經(jīng)歷過曾經(jīng)的電影歲月,也很容易走進這里,完整地了解電影藝術(shù)、道具、特技、工藝、生產(chǎn)等多重主題,激起探究電影的興趣。比如,在攝影棚展區(qū),可以看到許多經(jīng)典電影里的道具,探秘電影傳統(tǒng)生產(chǎn)工藝流程和電影拍攝的奧秘;還能觀看錄音、配音、譯制等電影后期制作的場景;如果有雅興,還能當(dāng)一回演員,參與現(xiàn)場擬音和配音表演。(記者 彭薇)